katedra translatologie ukf

October 7, 2021 No comments exist

Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. var path = 'hr' + 'ef' + '='; Záujemcovia sa môžu prihlásiť formou e-mailu na mailovú adresu. Pod značkou European Master's in Translation (EMT) sú združené najlepšie univerzitné pracoviská členských a vybraných nečlenských krajín Európskej únie, zabezpečujúce výučbu študijného programu prekladateľstvo (a tlmočníctvo), ktoré prešli prísnym výberom posudzovateľov pod vedením Generálneho riaditeľstva pre preklady Európskej komisie. Katedra politológie a európskych štúdií FF UKF v Nitre Boženy Slančíkovej 1 949 74 Nitra. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Začiatok júna sa na Katedre translatológie FF UKF v Nitre niesol v znamení Letnej školy audiovizuálneho prekladu.  do 17.11.2021. Prístup, spracovanie, ale aj výber žánru je ľubovoľný, hlavným hodnotiacim kritériom je kreativita, ale aj ukážková jazyková úroveň zaslaných textov. Jana Ukušová, PhD. Beáta Ďuračková, PhD. Voľbu tých nových organizátori tento rok spojili so slávnostným odovzdávaním certifikátov, ktoré sa uskutočnilo v októbri na pôde Generálneho riaditeľstva pre preklad Európskej komisie v Bruseli. Pedagogická fakulta. Kontakty Tlmočnícky ústav FF UKF v Nitre. 037 / 6408437 ebernathova@ukf.sk Po tejto fáze bude pred nami stáť otázka, ako nájsť v jednotlivých regiónoch spôsoby, ako sa k týmto oblastiam v praktickej výučbe postaviť čo najzodpovednejšie, keďže medzi niektorými regiónmi v sieti sú, samozrejme, rozdiely vo fungovaní univerzít.“, Prepojenie s praxou prináša výsledkyTá naša – nitrianska – katedra translatológie úzko spolupracuje s praxou a ponúka pre študentov jedinečné možnosti na ďalšie vzdelávanie. Dňa 10. júna 2021 Katedra translatológie zorganizovala v spolupráci s Európskou komisiou online prezentáciu venovanú prekladateľskému softvéru Trados. Katedra rusistiky Filozofická fakulta UKF v Nitre Štefánikova 67 949 74 Nitra. Katedra anglistiky a amerikanistiky, Filozofická fakulta, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici )Mgr. Pri príležitosti Medzinárodného dňa prekladateľov vyhlasuje Katedra translatológie FF UKF v Nitre... Dovoľujeme si vám dať pozornosti tento workshop spoluorganizovaný našou katedrou, ktorý sa... Vážené študentky, vážení študenti, addy995e99b5bf0925c1109396e0385d7140 = addy995e99b5bf0925c1109396e0385d7140 + 'ukf' + '.' + 'sk'; var addy4e3d8b8486562255d00e8ddf0c711f77 = 'jukusova' + '@'; var addyf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9 = 'shodakova' + '@'; V súčasnosti sa certifikátom EMT môže pýšiť celkovo 81 univerzitných pracovísk. gmissikova@ukf.sk. Katedra manažmentu kultúry a turizmu KMana Mgr. Soňa Čeretková PhD., prodekanka pre zahraničné vzťahy a rozvoj 037 / 640 87 00, 0905 509 598 sceretkova@ukf.sk prof. Ing. Katedra translatológie Filozofickej fakulty UKF má dvojnásobnú radosť - okrem toho, že ju opäť ako jedinú na Slovensku zaradili do prestížnej medzinárodnej siete Európskej komisie European Master's in Translation (EMT), bola do výkonnej rady tejto siete zvolená vedúca katedry Mgr. addy54344ae71abdbf376d99ce6df0d74200 = addy54344ae71abdbf376d99ce6df0d74200 + 'ukf' + '.' + 'sk'; Oficiálna FB-stránka Katedry etnológie a folkloristiky Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína. Ak aj ty rád tvoríš, neváhaj a napíš nám a my tvoju prácu s radosťou odprezentujeme. addyf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9 = addyf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9 + 'ukf' + '.' + 'sk'; - Nitra : UKF, 2009. Tentokrát sa jej zúčastnili dvaja študenti bakalárskeho a šesť študentov magisterského stupňa štúdia. Emília Perez a venovala sa nielen dostupnosti ako dôležitému konceptu v uvažovaní o kultúre, umení a komunikácii, ale aj titulkovaniu pre sluchovo znevýhodnených divákov. Z našich aktivít. document.getElementById('cloak21e54d5beb5027d3d7b7afb31b961e73').innerHTML = ''; Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. Dňa 10. júna 2021 o 10.30 sa uskutoční workshop venovaný predstaveniu prekladateľského softvéru SDL Trados Studio, ktorý budú viesť prekladatelia zo slovenského oddelenia pre preklad Európskej komisie. Katedra germanistiky úzko spolupracuje s Goethe inštitútom v Bratislave, Rakúskym inštitútom v Bratislave a Rakúskym kultúrny fórom v Bratislave. Katedra anglistiky a . var addy_text21d314ca393ff7a2cdf0000833dd0bcb = 'eperez' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloak21d314ca393ff7a2cdf0000833dd0bcb').innerHTML += ''+addy_text21d314ca393ff7a2cdf0000833dd0bcb+'<\/a>'; Jana Boltižiar (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. Tu je abecedný zoznam kníh, ktoré ste mohli nájsť v priestoroch Filozofickej fakulty počas trvania projektu v roku 2012: Amis, Kingsley: Lucky Jim (odporúča: Marcos Perez, Katedra anglistiky a amerikanistiky) Bauby, Jean-Dominique: Skafander a motýľ (odporúča: Daniel Kováčik, ÚLUK) Butler, Rupert: Hitlerova mladá garda (odporúča: Michal Krajči, študent Katedry anglistiky a . Vědecká rada UK je samosprávným akademickým orgánem s působností zejména v oblasti vědecké, výzkumné a další tvůrčí činnosti univerzity. var addy_textc5915386afc82ca1ed98926cde92eba9 = 'azahorak' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloakc5915386afc82ca1ed98926cde92eba9').innerHTML += ''+addy_textc5915386afc82ca1ed98926cde92eba9+'<\/a>'; Katedra chémie rieši zaujímavé a významné témy súvisiace s fenoménom oxidačného stresu, ktorý sa na jednej strane podieľa na vzniku mnohých ochorení (neurodegeneratívne, metabolické ochorenia, rakovina, prirodzený proces starnutia), na druhej strane ho živý organizmus potrebuje ku svojej existencii. Soňa Hodáková, PhD.PhDr. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. var addy7453b3682d62e1d05e0fb2ea490e895e = 'lpanisova' + '@'; V oficiálnej voľbe uspela po predstavení svojich vízií a rozhovoroch so zástupcami všetkých programov v konkurencii 16 kandidátov. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. var addye6a440aa9f47b7aeb3ae358b6ac8158d = 'shodakova' + '@'; Zdenka Rózová CSc., prodekanka pre vedecko-výskumnú činnosť 037 / 640 86 00, 037 / 640 85 68, 0907 670 349 zrozova@ukf.sk Studijne Oddelenie V Case Odovzdavania Zurnalistika Ukf Nitra Facebook . Študijné odbory pre vykonanie rigoróznych skúšok. Všetci študenti, ktorí majú sociálne štipendiá priznané v zmysle rozhodnutia, ktoré si prevzali, v bežných . Daniela Bačová Katedra masmediálnej komunikácie a reklamy KMKaR Mgr. Předsedou vědecké rady je rektor, členy jmenuje rektor se souhlasem akademického senátu univerzity; nejméně jedna třetina členů musí být mimo . 09. Katedra slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre Dnes je streda, 22. september 2021, aktuálny čas: 20:15. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. addy01419d874d74633326d1665171eccfab = addy01419d874d74633326d1665171eccfab + 'ukf' + '.' + 'sk'; Filozofická fakulta Univerzity Karlovy je tradičním centrem české vzdělanosti. addy11736bc6ee1aadecd89017aa4a404739 = addy11736bc6ee1aadecd89017aa4a404739 + 'ukf' + '.' + 'sk'; Katedra translatológie Filozofickej fakulty UKF má dvojnásobnú radosť - okrem toho, že ju opäť ako jedinú na Slovensku zaradili do prestížnej medzinárodnej siete Európskej komisie European Master's in Translation (EMT), bola do výkonnej rady tejto siete zvolená vedúca katedry Mgr. doc. Streda 2. júna 2021 patrila Dostupnosti obsahu a mediálnych služieb.V dopoludňajšej časti prednášku viedla vedúca Katedry translatológie FF UKF v Nitre Mgr. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. 2021. Martin Pukanec, PhD. kmkt.sk/studiun Pri príležitosti Medzinárodného dňa prekladateľov vyhlasuje Katedra translatológie FF UKF v Nitre... Dovoľujeme si vám dať pozornosti tento workshop spoluorganizovaný našou katedrou, ktorý sa... Vážené študentky, vážení študenti, Engl. Zsfassung u.d.T.: The shaping of a poem, the shaping of meaning Ľudmila Pánisová, PhD. Mail. Návrh a riešenie SVOP WEBDIZAJN | Zabezpečuje DAWINCI | Pomoc Výber databázy: Záverečné a kvalifikačné práce Podmienky hľadania: ---Hľadať Vyčistiť formulár . var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; document.getElementById('cloak4ba54ec4d1305321321110d5f6ed4c24').innerHTML = ''; Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. Ovláda vedecké metódy výskumu translatológie na všeobecnej úrovni prekladateľských a tlmočníckych činností alebo na úrovni dvoch konkrétnych pracovných jazykov. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. Súťažné texty môžete zasielať na: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Jana Krajčovičová, R – Oddelenie médiíFoto: archív Emílie Perez, Katedra translatológieFilozofická fakultaUniverzita Konštantína Filozofa v NitreŠtefánikova 67, 949 74 Nitrae-mail: ktr@ukf.sktel: +421 37 6408 483, Katedra translatológie vo Výkonnej rade EMT, Tradícia a inovácia v translatologickom výskume, Preklad, technológie a inklúzia – praktici, Od prekladu k dostupnosti: EMT Letná škola pre učiteľov a lektorov, 2. var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; mcaplova@ukf.sk, kde uvedú svoje kontaktné údaje. var path = 'hr' + 'ef' + '='; Hviezdoslava Zábojníková, PhD. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. – 80. rokov 20. storočia, keď Nitra bola zásluhou prof. PhDr. var addy_text21e54d5beb5027d3d7b7afb31b961e73 = 'lmichelcikova' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloak21e54d5beb5027d3d7b7afb31b961e73').innerHTML += ''+addy_text21e54d5beb5027d3d7b7afb31b961e73+'<\/a>'; Katedra romanistiky FF UKF zabezpečuje štúdium románskych jazykov v študijných programoch: - učiteľstvo akademických predmetov (francúzsky jazyk, španielsky jazyk, taliansky jazyk v kombinácii s iným predmetom) v internej forme na bakalárskom aj magisterskom stupni štúdia - jednoodborové štúdium talianskeho jazyka "taliansky . var addy_textf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9 = 'shodakova' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloakf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9').innerHTML += ''+addy_textf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9+'<\/a>'; addy4e3d8b8486562255d00e8ddf0c711f77 = addy4e3d8b8486562255d00e8ddf0c711f77 + 'ukf' + '.' + 'sk'; var addy_text54344ae71abdbf376d99ce6df0d74200 = 'ltorok' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloak54344ae71abdbf376d99ce6df0d74200').innerHTML += ''+addy_text54344ae71abdbf376d99ce6df0d74200+'<\/a>'; vzhľadom na zhoršenie pandemickej situácie v našom okrese ako aj... Milí študenti, – 80. rokov 20. storočia, keď Nitra bola zásluhou prof. PhDr. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; var path = 'hr' + 'ef' + '='; kontakt: (+421 37) 640 8 444 - spojovateľka (+421 37) 640 8 482 - sekretariát var addyc5915386afc82ca1ed98926cde92eba9 = 'azahorak' + '@'; Začiatkom roka 2021 žiadalo konzorcium európskych univerzitných a mimouniverzitných pracovísk o schválenie grantu z prostriedkov fondu AMIF (Asylum, Migration and Integration Fund) Európskej komisie. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. var addy11736bc6ee1aadecd89017aa4a404739 = 'pkopecky' + '@'; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; When analysed in terms of translation studies, Miko's reception aesthetics, which highlights the procedural, dynamic qualities of the text and its "being" rooted only in reception, seems to foreshadow the sociological shift in text studies that, in turn, led to a paradigm shift in translation . Pokud vyhodnotíte, že ano, napište prosím své referentce e-mail, v němž jí nastíníte svůj požadavek, poté se domluvíte na možnostech řešení a v případě nutnosti se dostavíte na studijní oddělení v čase úředních hodin. Katedra filozofie Filozofická fakulta UKF v Nitre Hodžova ul 1., 949 74 Nitra, Slovenská republika 037/6408 368 email: kfilozofie@ukf.sk TÉZY KU SKÚŠKE Z DEJÍN FILOZOFIE Edita Hornáčková Klapicová, PhD. Edita Hornáčková Klapicová, PhD. Jakub Absolon, PhD.Francesca Raffi, PhD. APVV-14-0336: Typológia chýb strojového prekladu do slovenčiny ako flektívneho typu jazyka. ze dne 7. dubna 1348. var path = 'hr' + 'ef' + '='; Účastníci a účastníčky nahliadli na . Je aj členom Správnej rady Slovenskej poľnohospodárskej univerzity v Nitre. „Tá sa mení veľmi rýchlo, keďže musí promptne reagovať na aktuálny spoločenský i technologický vývoj,“ hovorí translatologička. document.getElementById('cloak5980bc96f7b1eb6ee847938ed87e5dc0').innerHTML = ''; Štúdium na Filozofickej fakulte UMB prebieha v akreditovaných študijných programoch 1., 2. a 3. stupňa vysokoškolského štúdia. Ak nestihnete všetok program vo vašom hľadáčiku v jeden deň, opakujeme ho aj vo štvrtok 11.2. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume, Preklad, technológie a inklúzia – praktici, Od prekladu k dostupnosti: EMT Letná škola pre učiteľov a lektorov, 2. addyb2fb0af423bbe32faf83f4fa75028a4d = addyb2fb0af423bbe32faf83f4fa75028a4d + 'ukf' + '.' + 'sk'; Antona Popoviča, DrSc., a jeho spolupracovníkov z Kabinetu literárnej komunikácie vtedajšej Pedagogickej fakulty v Nitre významným pojmom v tomto vednom odbore u nás i v zahraničí. Katedra translatológie FF UKF v Nitre členom konzorcia v medzinárodnom projekte Európskej komisie Začiatkom roka 2021 žiadalo konzorcium európskych univerzitných a mimouniverzitných pracovísk o schválenie grantu z prostriedkov fondu AMIF (Asylum, Migration and Integration Fund) Európskej komisie. Profesia prekladateľa musí kráčať s dobouPovinnosti na úrovni Výkonnej rady EMT sa začínajú dňom zvolenia – dr. Emilia Perez momentálne pracuje v prípravnej fáze s kolegami zo Španielska, Anglicka, Francúzska, Rakúska, Írska, Belgicka a Českej Republiky na identifikácii aktuálnych otázok a trendov v profesii prekladateľa. V decembri 2018 ukončujeme na katedre vedecký projekt Vega 1/0551/16 Hybridita v jazyku, texte a translácii.Vedúcou riešiteľkou je Dr. Anita Huťková, riešiteľom z KTR je doc. Diana Jankovičová (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. document.getElementById('cloake791677ff6588d3d98a093c9d24e9f01').innerHTML = ''; (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. var path = 'hr' + 'ef' + '='; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; A 11. )PhDr. var path = 'hr' + 'ef' + '='; var addy_texte791677ff6588d3d98a093c9d24e9f01 = 'eperez' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloake791677ff6588d3d98a093c9d24e9f01').innerHTML += ''+addy_texte791677ff6588d3d98a093c9d24e9f01+'<\/a>'; prof. PhDr. ℹ️ Oddelenie štipendií # ukfvnitre prináša informácie o priebehu vyplácania všetkých typov štipendií v aktuálnej situácii. var path = 'hr' + 'ef' + '='; document.getElementById('cloakf1bd8ab1b5e33ccbb9ac0d3adc5af532').innerHTML = ''; Dňa 15.mája 2019 sa na Katedre lingvodidaktiky a interkultúrnych štúdií uskutočnila každoročná prehliadka prác ŠVOČ. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript. Zuzana Vašková Katedra romanistiky KRom Mgr. ) – katedrový plánovač AISMgr. (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. var addy_text3a885eeb0cbe5fde796bc31e5b46d4bc = 'egromova' + '@' + 'ukf' + '.' + 'sk';document.getElementById('cloak3a885eeb0cbe5fde796bc31e5b46d4bc').innerHTML += ''+addy_text3a885eeb0cbe5fde796bc31e5b46d4bc+'<\/a>'; Mgr. var path = 'hr' + 'ef' + '='; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; Katedra translatológie Filozofická fakulta Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre Štefánikova 67, 949 74 Nitra e-mail: ktr@ukf.sk tel: +421 37 6408 483 var addyb2fb0af423bbe32faf83f4fa75028a4d = 'maria.koscelnikova' + '@'; dištančnej formy výučby a fungovania internátov: Opatrenia na UKF od 27. septembra 2021. addy3a885eeb0cbe5fde796bc31e5b46d4bc = addy3a885eeb0cbe5fde796bc31e5b46d4bc + 'ukf' + '.' + 'sk'; (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na Katedre translatológie FF UKF v Nitre pôsobia pedagógovia s bohatou prekladateľskou a tlmočníckou praxou, ktorí zároveň participujú na významných domácich i medzinárodných výskumných projektoch z oblasti prekladu a tlmočenia, počítačovej lingvistiky, strojového či audiovizuálneho prekladu a i. Magisterské študijné programy zamerané na prípravu prekladateľov a tlmočníkov FF UKF získali medzinárodný certifikát kvality European Master’s in Translation (EMT), čím sa naše magisterské štúdium zaradilo do siete najkvalitnejších prekladateľských študijných programov európskych vysokých škôl s oprávnením používať značku a logo EMT. addy7453b3682d62e1d05e0fb2ea490e895e = addy7453b3682d62e1d05e0fb2ea490e895e + 'ukf' + '.' + 'sk'; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; V predmete e-mailu uveďte názov súťaže: O PREKLADE A TLMOČENÍ TVORIVO. „Jednoznačne je to známka kvality univerzity v oblasti translatológie, určite je to veľké plus aj ako známka prestíže,“ hodnotí tlmočník a prekladateľ na voľnej nohe. var addyd924c74f6cba22b54c8e68b957f201ce = 'bdurackova' + '@'; ), Katedra translatológieFilozofická fakultaUniverzita Konštantína Filozofa v NitreŠtefánikova 67, 949 74 Nitrae-mail: ktr@ukf.sktel: +421 37 6408 483. var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; informujeme vás o neprítomnosti nasledujúcich vyučujúcich tento týždeň: document.getElementById('cloakf3c3d8f1084a8e29aaf8e87fcbc5eaa9').innerHTML = ''; Matej Martinkovič (Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Emília Perez, PhD. Veľmi nás teší, že Katedra translatológie podporuje mladé talenty. var prefix = 'ma' + 'il' + 'to';

Krém S Kyselinou Hyaluronovou Dm, Rozdiel Medzi Veřejnou A Veřejnou Ip Adresou, Prešov Viedeň Letisko, Monterky Cerva Dayboro, Morfologický Ultrazvuk Nitra, Bezdrôtový Zvonček Hornbach, 3 Izbový Byt Luxusne Byty Galanta, Zapekané Zemiaky S Kuracím Mäsom A šampiňónmi, Ubytovanie Trnava A Okolie, Okresný Súd Potvrdenie O Konkurze, Krajský úrad životného Prostredia Prešov,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *